體壇周報(bào)全媒體原創(chuàng)
歐洲杯1/8決賽葡萄牙與斯洛文尼亞一役中,C羅第105分鐘罰丟點(diǎn)球后失聲痛哭,引發(fā)熱議。此事的一個(gè)支線(xiàn)劇情,就是BBC“辱羅”事件。當(dāng)時(shí)BBC在分析視頻的字幕中,對(duì)C羅的名字大搞文字游戲,變成了“射丟斯蒂亞諾·點(diǎn)球多”(Misstiano Penaldo)。此舉嚴(yán)重傷害了很多C羅球迷的感情,他們提出強(qiáng)烈抗議和憤怒投訴,名宿特里也加入其中,指責(zé)BBC可恥。
而今,BBC做出回應(yīng),解釋稱(chēng):截圖瞬間是出現(xiàn)在演播室評(píng)球環(huán)節(jié)中的視頻分析片段,打這種字幕是BBC慣常做法,而且通常就是要搞文字游戲,本身不帶惡意,沒(méi)有對(duì)C羅不敬的意思。
經(jīng)常看BBC節(jié)目的人會(huì)知道,他們確實(shí)喜歡拿人名做文字游戲,把人名改成與視頻片段的主題相關(guān)的詞語(yǔ),有時(shí)改得陽(yáng)光積極,有時(shí)改得陰暗消極。陰暗消極的時(shí)候,如果算是不尊重,那么BBC不尊重過(guò)的人非常多。但應(yīng)該指出,Misstiano Penaldo所帶的貶義色彩確實(shí)高出平均水平,Penaldo可以被輕松解讀為“你現(xiàn)在也就罰個(gè)點(diǎn)球”,配上前半部分,就是“結(jié)果還罰不進(jìn)”。說(shuō)這是侮辱,真不好反駁。
但BBC強(qiáng)調(diào),節(jié)目中,他們對(duì)C羅有很多正面評(píng)價(jià)。比如熱身時(shí),嘉賓若澤·豐特稱(chēng)贊了C羅對(duì)于熱身訓(xùn)練的投入,說(shuō)“這就是他成為歷史最佳之一的原因”;半場(chǎng)休息時(shí),主持人萊因克爾和嘉賓希勒則對(duì)C羅的跑位進(jìn)行了深入分析,稱(chēng)贊其跑位“絕對(duì)美妙”;而點(diǎn)球大戰(zhàn)后,萊因克爾和希勒則贊揚(yáng)了C羅常規(guī)時(shí)間失點(diǎn)后繼續(xù)主罰的勇氣。
BBC強(qiáng)調(diào):“在節(jié)目中,評(píng)論員從未對(duì)C羅過(guò)度批評(píng),對(duì)于他的評(píng)論語(yǔ)調(diào)總是充滿(mǎn)尊重。”
BBC明顯拒絕對(duì)此事進(jìn)行道歉,他們只是對(duì)觀眾的不悅表示理解,并聲稱(chēng)將反饋意見(jiàn)轉(zhuǎn)交給了節(jié)目制作團(tuán)隊(duì),以幫助未來(lái)的節(jié)目制作。